HotelsCombined

Baked Sea bass with potatoes and Red Wine Dressing

"Baked Sea bass with potatoes and Red Wine Dressing

Serves 4 to 6.

A whole fish, scaled and gutted

Olive oil, salt and pepper.

Potatoes: 4 to 5 tbsp olive oil

A pinch or dried red chilli flakes

2 medium potatoes, peeled and cut into 2 cm cubes.

Dressing: 1 small red onion

3 tbsp red wine vinegar

3 tbsp red wine

2 pinches caster sugar

6 tbsp olive oil

4 tbsp chopped parsley

1. Preheat oven to 230C.

2. In a large wok, heat oil, add chilli and stir fry potatoes. Lower heat and cover till potatoes

are cooked.

3. Place cleaned fish in a large baking tray. Drizzle olive oil and bake for about 20 minutes.

4. Meanwhile place all ingredients except for parsley, in a bowl and season well. Add parsley

and mix.

5. When potatoes and fish are cooked. Spoon potatoes around the outside of the fish, then

spoon over all the dressing.

You can serve this dish with a crisp green salad.


-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"bass Baħar Moħmija bil-patata u Red Wine Tlibbis

Jservi 4 sa 6.

A ħut sħiħ, skalati u mnaddaf

żejt taż-żebbuġa, melħ u bżar.

Patata: 4 sa żejt taż-żebbuġa 5 tbsp

A niskata jew imnixxef qxur bżar aħmar aħmar

2 patata medju, imqaxxar u maqtugħa 2 kubi ċm.

Dressing: 1 basla ħamra żgħira

3 tbsp ħall inbid aħmar

3 tbsp inbid aħmar

2 tingiż zokkor xandar

6 tbsp żejt taż-żebbuġa

4 tursin tbsp mqatta

forn 1. Preheat sa 230C.

2. wok kbira, żejt sħana, żid bżar aħmar u ħawwad patata fry. sħana aktar baxx u jkopru sa patata

huma imsajjar.

3. Il-post imnaddaf ħut tilar tal-ħami kbir. żejt taż-żebbuġa drizzle u bake għal madwar 20 minuti.

4. Sadanittant post ingredjenti kollha ħlief għall-tursin, fi skutella u l-istaġun tajjeb. Żid tursin

u ħawwad.

5. Meta patata u ħut huma imsajjar. Mgħarfa patata madwar l-estern tal-ħut, imbagħad

mgħarfa fuq l-dressing.

Inti tista 'sservi dan dixx bl-insalata aħdar iqarmeċ.


-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Gebackene Seebarsch mit Kartoffeln und Rotwein Dressing

4 bis 6 dient.

Ein ganzer Fisch, skaliert und entkernt

Olivenöl, Salz und Pfeffer.

Kartoffeln: 4 bis 5 EL Olivenöl

Eine Klemme oder getrocknete rote Paprika-Flocken

2 mittlere Kartoffeln geschält und in 2 cm große Würfel.

Dressing: 1 kleine rote Zwiebel

3 EL Rotweinessig

3 EL Rotwein

2 kneift Fußrollenzucker

6 EL Olivenöl

4 EL gehackte Petersilie

1. Ofen vorheizen auf 230 ° C.

2. In einem großen Wok Öl erhitzen, fügen Sie Chili und unter Rühren braten, Kartoffeln. Niedrigere Hitze und Abdeckung bis Kartoffeln

gekocht.

3. Legen Sie Fisch in einem großen Backblech gereinigt. Drizzle Olivenöl und backen für ca. 20 Minuten.

4. Platz der Zwischenzeit alle Zutaten außer Petersilie, in eine Schüssel geben und gut würzen. In Petersilie

und mischen.

5. Wenn Kartoffeln und Fisch gekocht. Löffel Kartoffeln um die Außenseite des Fisches, dann

all dressing Löffel über.

Sie können dieses Gericht mit einem knackigen grünen Salat servieren.


-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"焗鲈鱼马铃薯和红葡萄酒更衣室

提供4〜6。

全鱼,缩放和去内脏

橄榄油,盐和胡椒。

马铃薯:4至5汤匙橄榄油

一个压带或干燥红辣椒片

2个培养基马铃薯去皮和切成2厘米的立方体。

修整:1个小的红葱头

3汤匙红酒醋

3汤匙红酒

2捏住砂糖

6汤匙橄榄油

4汤匙切碎的香菜

1.烤箱预热到230℃。

2.在一个大的炒锅,热油,加入辣椒翻炒土豆。更低的发热量和覆盖,直到土豆

煮熟。

3.将在一个大烤盘清洗鱼。淋入橄榄油和烤约20分钟。

4.同时将所有材料除了香菜,盛入碗中,赛季表现出色。加入香菜

混匀。

5.当土豆和鱼熟。土豆勺左右的鱼之外,则

勺子在所有的敷料。

您可以服务于这个菜用清新的绿色沙拉。


-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Lubina al horno con patatas y vestidor Vino Tinto

Para 4 a 6.

Un pescado entero, escalado y eviscerado

El aceite de oliva, sal y pimienta.

Patatas: 4 a aceite de oliva 5 cucharadas

Una pizca o hojuelas de chile rojo secas

2 patatas medianas, peladas y cortadas en cubos de 2 cm.

Aderezo: 1 cebolla roja pequeña

3 cucharadas de vinagre de vino tinto

3 cucharadas de vino tinto

2 pizcas de azúcar en polvo

6 cucharadas de aceite de oliva

4 perejil picado cucharadas

1. Precalentar el horno a 230C.

2. En un wok grande, caliente el aceite, agregue chile y revuelva freír patatas. Baja el fuego y tapar hasta que las patatas

se cocinan.

3. Coloque el pescado limpiado en una bandeja para hornear grande. aceite de oliva llovizna y hornear durante unos 20 minutos.

4. Mientras tanto coloque todos los ingredientes excepto el perejil, en un bol y sazonar bien. Añadir el perejil

y mezclar.

5. Cuando las patatas y el pescado se cocinan. Cuchara patatas alrededor del exterior de los peces, a continuación,

cuchara sobre todo el vestidor.

Usted puede servir este plato con una ensalada verde crujiente.


-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"आलू और रेड वाइन ड्रेसिंग के साथ बेक्ड सागर बास

6 करने के लिए 4 कार्य करता है।

एक पूरे मछली, स्केल और निराश

जैतून का तेल, नमक और काली मिर्च।

आलू: 4 5 चम्मच जैतून का तेल के लिए

एक चुटकी या सूखे लाल मिर्च के गुच्छे

2 मध्यम आलू, खुली और 2 सेमी क्यूब्स में काट लें।

ड्रेसिंग: 1 छोटा लाल प्याज

3 चम्मच रेड वाइन सिरका

3 चम्मच रेड वाइन

2 ढलाईकार चीनी pinches

6 चम्मच जैतून का तेल

4 चम्मच कटा हुआ अजमोद

230C के लिए 1. पहले से गरम ओवन।

2. एक बड़ी wok, गर्मी तेल में, मिर्च जोड़ें और हलचल तलना आलू। लोअर गर्मी और आलू तक कवर

पकाया जाता है।

3. प्लेस एक बड़ी बेकिंग ट्रे में मछली की सफाई की। बूंदा बांदी जैतून का तेल और के बारे में 20 मिनट के लिए सेंकना।

4. इस बीच अच्छी तरह से एक कटोरा और मौसम में अजमोद को छोड़कर सभी सामग्री जगह,। अजमोद जोड़ें

और मिश्रण।

5. आलू और मछली पकाया जाता है। मछली के बाहर चारों ओर आलू स्पून, तो

सभी ड्रेसिंग अधिक चम्मच।

आप एक कुरकुरा हरे सलाद के साथ इस व्यंजन की सेवा कर सकते हैं।


-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"باس البحر المشوية مع البطاطس والأحمر خلع الملابس النبيذ

يقدم 4-6.

سمكة كاملة، تحجيم والتهمت

زيت الزيتون والملح والفلفل.

البطاطا: 4 إلى 5 ملاعق كبيرة من زيت الزيتون

ألف قرص أو المجففة رقائق الفلفل الأحمر

2 البطاطا المتوسطة، مقشرة ومقطعة إلى مكعبات 2 سم.

خلع الملابس: 1 بصلة حمراء صغيرة

3 ملعقة كبيرة خل النبيذ الاحمر

النبيذ الأحمر 3 ملاعق كبيرة

2 يقرص السكر الناعم

6 ملاعق كبيرة من زيت الزيتون

4 ملعقة كبيرة بقدونس مفروم

فرن 1. سخن إلى 230C.

2. في مقلاة كبيرة، يحمى الزيت، يضاف الفلفل ويقلب البطاطس. انخفاض الحرارة والغطاء حتى البطاطا

يتم طهيها.

3. ضع تنظيف السمك في صينية الخبز الكبيرة. زيت الزيتون رذاذ وتخبز لمدة 20 دقيقة.

4. وضع في الوقت نفسه جميع المكونات ما عدا البقدونس، في وعاء والموسم بشكل جيد. إضافة البقدونس

والمزيج.

5. عندما تنضج البطاطا والسمك. ملعقة البطاطا في جميع أنحاء خارج من الأسماك، ثم

ملعقة على كل الملابس.

يمكنك أن تخدم هذا الطبق مع سلطة خضراء هش.


-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Robalo cozido com batatas e molho vinho tinto

Serve 4-6.

Um peixe inteiro, dimensionado e eviscerado

azeite de oliva, sal e pimenta.

Batatas: 4 a 5 colheres de sopa de óleo de oliva

Um aperto ou secas flocos de pimentão vermelho

2 batatas médias, descascadas e cortadas em cubos de 2 cm.

Molho: 1 cebola roxa pequena

3 colheres de sopa de vinagre de vinho tinto

3 colheres de sopa de vinho tinto

2 aperta açúcar refinado

6 colheres de sopa de óleo de oliva

4 colheres de sopa de salsa picada

forno 1. Pré-aqueça a 230C.

2. Em uma wok grande, aqueça o óleo, adicione pimenta e mexa fritar batatas. Menor calor e cobertura de até batatas

são cozidos.

3. Coloque o peixe limpo em uma assadeira grande. azeite chuvisco e cozer durante cerca de 20 minutos.

4. Enquanto isso coloque todos os ingredientes, exceto para o salsa, em uma tigela e tempere bem. Acrescente a salsa

e misture.

5. Quando as batatas e peixes são cozidos. Colher as batatas em torno do exterior do peixe, então

colher sobre tudo o curativo.

Você pode servir este prato com uma salada verde crocante.


-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"আলু ও রেড ওয়াইন সস সঙ্গে বেকড সাগর খাদ

6 4 স্থল।

একটা গোটা মাছ, স্কেল করা এবং পুড়ে

অলিভ তেল, লবণ এবং মরিচ।

আলু: 4 5 টেবিল চামচ জলপাই তেল

এক চিমটি বা শুকনো লাল মরিচ থাক

2 মাঝারি আলু, peeled এবং 2 সেমি কিউব করে কেটে নিন।

ড্রেসিং: 1 ছোট লাল পেঁয়াজ

3 টেবিল চামচ রেড ওয়াইন ভিনেগার

3 টেবিল চামচ রেড ওয়াইন

2 নিক্ষেপকারী চিনি ঠেকে

6 টেবিল চামচ জলপাই তেল

4 টেবিল চামচ কাটা পার্সলে

230C 1. ওভেন আগেই তাপ দাও।

2. একটি বৃহৎ কাজের জায়গায়, তাপ তেল, মরিচ যোগ এবং ফেটান ভাজা আলু। নিম্নতর তাপ এবং আলু পর্যন্ত কভার

রান্না করা হয়।

3. একটি বৃহৎ বেকিং ট্রে মাছ পরিষ্কার। গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি জলপাই তেল এবং প্রায় 20 মিনিটের জন্য সেকা।

4. এদিকে ভাল একটি বাটি এবং ঋতু মধ্যে পার্সলে ছাড়া সব উপাদানগুলো স্থান। পার্সলে যোগ করুন

এবং মিশ্রিত করা।

5. আলু ও মাছ রান্না করা হয় যখন। মাছ বাইরে প্রায় আলু চামচ, তারপর

সব ড্রেসিং ওভার চামচ।

আপনি একটি খাস্তা সবুজ সালাদের সাথে এই থালা পরিবেশন করতে পারেন।


-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Запеченный морской окунь с картофелем и соусом красного вина

4 порции до 6.

Целая рыба, масштабируется и внутренностей

Оливковое масло, соль и перец.

Картофель: 4 до 5 ст.л оливкового масла

Прижимной или сушеные красный перец чили хлопья

2 средних картофель, очищенный и порезанный на 2 см кубиками.

Туалетный: 1 маленький красный лук

3 столовые ложки красного винного уксуса

3 столовые ложки красного вина

2 щепотки сахарной пудры

6 столовые ложки оливкового масла

4 столовые ложки нарезанной петрушки

1. Разогреть духовку до 230C.

2. В большом воке, тепло масла, добавить перец чили и обжаривают картофель. Нижняя тепла и крышки до картофеля

варят.

3. Место чистить рыбу в большом противне. Полить оливковым маслом и выпекать в течение 20 минут.

4. В то же время поместить все ингредиенты для петрушки, кроме, в миску и сезон хорошо. Добавить петрушку

и перемешать.

5. Когда картофель и рыба приготовлена. Ложка картофель вокруг внешней стороны рыбы, то

ложке через всю заправку.

Вы можете служить это блюдо с хрустящим зеленым салатом.


-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"ポテト焼きシーバスと赤ワインドレッシング

4〜6をお楽しみいただけます。

全体の魚、スケーリングされ、全焼

オリーブオイル、塩、コショウ。

じゃがいも:4〜5大さじオリーブオイル

ピンチや乾燥赤唐辛子フレーク

2個の培地ジャガイモ、皮をむいて2cmの立方体に切断しました。

ドレッシング:小1つの赤玉ねぎ

大さじ3、赤ワインビネガー

3大さじ赤ワイン

2回のピンチグラニュー糖

6大さじオリーブオイル

大さじ4パセリのみじん切り

230℃に予熱1.オーブン。

大中華鍋、熱油2.、唐辛子を追加し、フライポテトをかき混ぜます。ジャガイモまで下げ、熱とカバー

調理されています。

大ベーキングトレイに魚を洗浄3.。約20分間の霧雨のオリーブオイルと焼きます。

4.一方ボウルともシーズン中に、パセリを除くすべての材料を置きます。パセリを追加

そして、混ぜます。

ジャガイモや魚を調理している5。そして、魚の外側にジャガイモをスプーン

すべてのドレッシングを超えるスプーン。

あなたはさわやかなグリーンサラダとこの料理を提供することができます。


-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"ਆਲੂ ਅਤੇ ਲਾਲ ਮੈ ਡਰੈਸਿੰਗ ਨਾਲ ਬੇਕ ਸਾਗਰ ਬਾਸ

6 4 ਦਿੰਦਾ ਹੈ.

ਇੱਕ ਸਾਰੀ ਮੱਛੀ, ਸਕੇਲ ਅਤੇ ਅੱਗ

ਜੈਤੂਨ ਦਾ ਤੇਲ, ਲੂਣ ਅਤੇ ਮਿਰਚ.

ਆਲੂ: 4 5 tbsp ਜੈਤੂਨ ਦੇ ਤੇਲ ਨੂੰ

ਇੱਕ ਚੂੰਡੀ ਜ ਸੁੱਕ ਲਾਲ ਮਿਰਚ ਬੂਰਾ

2 ਮੱਧਮ ਆਲੂ, peeled ਅਤੇ 2 ਸੈ ਕਿਊਬ ਵਿੱਚ ਕੱਟ.

ਡਰੈਸਿੰਗ: 1 ਛੋਟਾ ਲਾਲ ਪਿਆਜ਼

3 tbsp ਲਾਲ ਵਾਈਨ ਸਿਰਕੇ

3 tbsp ਲਾਲ ਵਾਈਨ

2 caster ਖੰਡ ਵਿੱਚ ਜਖਮ

6 tbsp ਜੈਤੂਨ ਦਾ ਤੇਲ

4 tbsp ਕੱਟਿਆ parsley

230C 1. Preheat ਓਵਨ.

2. ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ wok, ਗਰਮੀ ਦਾ ਤੇਲ ਵਿੱਚ, ਮਿਰਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ ਅਤੇ ਚੇਤੇ ਫਰਾਈ ਆਲੂ. ਲੋਅਰ ਗਰਮੀ ਅਤੇ ਆਲੂ ਜਦ ਤੱਕ ਕਵਰ

ਪਕਾਇਆ ਰਹੇ ਹਨ.

3. ਸਥਾਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ ਪਕਾਉਣਾ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਮੱਛੀ ਸਾਫ਼. Drizzle ਜੈਤੂਨ ਦਾ ਤੇਲ ਅਤੇ ਦੇ ਬਾਰੇ 20 ਮਿੰਟ ਦੇ ਲਈ ਬਿਅੇਕ.

4. ਇਸ ਦੌਰਾਨ ਨਾਲ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਟੋਰੇ ਅਤੇ ਸੀਜ਼ਨ ਵਿੱਚ parsley ਲਈ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਸਭ ਸਮੱਗਰੀ ਰੱਖੋ. parsley ਜੋੜੋ

ਅਤੇ ਰਲਾਉ.

5. ਆਲੂ ਅਤੇ ਮੱਛੀ ਪਕਾਇਆ ਰਹੇ ਹਨ ਜਦ. ਮੱਛੀ ਦੇ ਬਾਹਰ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਆਲੂ ਚਮਚਾ, ਫਿਰ

ਸਾਰੇ ਡਰੈਸਿੰਗ ਵੱਧ ਚਮਚਾ.

ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਰਿਸਪ ਹਰੇ ਸਲਾਦ ਨਾਲ ਇਸ ਕਟੋਰੇ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ.


-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"basse mer cuit au four avec des pommes de terre et vinaigrette de vin rouge

Pour 4 à 6.

Un poisson entier, mis à l'échelle et éviscérés

L'huile d'olive, le sel et le poivre.

Pommes de terre: 4 à 5 cuillères à soupe d'huile d'olive

Une pincée de piment ou flocons rouges secs

2 pommes de terre moyennes, pelées et coupées en cubes de 2 cm.

Vinaigrette: 1 petit oignon rouge

3 cuillères à soupe de vinaigre de vin rouge

3 cuillères à soupe de vin rouge

2 pincées de sucre en poudre

6 cuillères à soupe d'huile d'olive

4 cuillères à soupe de persil haché

1. Préchauffer le four à 230 ° C.

2. Dans un grand wok, faire chauffer l'huile, ajouter le piment et mélanger les pommes de terre frire. Baisser le feu et les pommes de terre jusqu'à ce que la couverture

sont cuits.

3. Placer le poisson nettoyé dans un grand plateau de cuisson. Arroser d'huile d'olive et cuire pendant environ 20 minutes.

4. Pendant ce temps placer tous les ingrédients sauf pour le persil, dans un bol et bien assaisonner. Ajouter le persil

et mélanger.

5. Lorsque les pommes de terre et les poissons sont cuits. Une cuillère de pommes de terre à l'extérieur du poisson, puis

une cuillère sur tout le pansement.

Vous pouvez servir ce plat avec une salade verte croquante.


-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"bass panggang Laut dengan kentang dan Red Wine Dressing

Berfungsi 4 sampai 6.

Sebuah ikan utuh, skala dan memusnahkan

minyak zaitun, garam dan merica.

Kentang: 4 dengan minyak zaitun 5 sdm

Sebuah mencubit atau kering serpih cabai merah

2 kentang sedang, dikupas dan dipotong menjadi 2 kubus cm.

Dressing: 1 bawang merah kecil

3 sdm cuka anggur merah

3 sdm anggur merah

2 mencubit gula kastor

6 sdm minyak zaitun

4 sdm peterseli cincang

1. Panaskan oven sampai 230C.

2. Dalam wajan besar, minyak panas, tambahkan cabai dan tumis kentang. panas yang lebih rendah dan penutup sampai kentang

dimasak.

3. Tempat dibersihkan ikan di loyang besar. Gerimis minyak zaitun dan panggang selama sekitar 20 menit.

4. Sementara itu menempatkan semua bahan kecuali peterseli, dalam mangkuk dan musim dengan baik. tambahkan peterseli

dan campuran.

5. Ketika kentang dan ikan dimasak. Sendok kentang di sekitar bagian luar ikan, maka

sendok atas semua saus.

Anda dapat melayani hidangan ini dengan salad hijau renyah.


-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"焗鱸魚馬鈴薯和紅葡萄酒更衣室

提供4〜6。

全魚,縮放和去內臟

橄欖油,鹽和胡椒。

馬鈴薯:4至5湯匙橄欖油

一個壓帶或乾燥紅辣椒片

2培養基馬鈴薯去皮和切成2厘米的立方體。

修整:1小的紅蔥頭

3湯匙紅酒醋

3湯匙紅酒

2捏住砂糖

6湯匙橄欖油

4湯匙切碎的香菜

1.烤箱預熱到230℃。

2.在一個大的炒鍋,熱油,加入辣椒翻炒土豆。更低的發熱量和覆蓋,直到土豆

煮熟。

3.將在一個大烤盤清洗魚。淋入橄欖油和烤約20分鐘。

4.同時將所有材料除了香菜,盛入碗中,賽季表現出色。加入香菜

混勻。

5.當土豆和魚熟。土豆勺左右的魚之外,則

勺子在所有的敷料。

您可以服務於這個菜用清新的綠色沙拉。


-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Branzino al forno con patate e vino rosso spogliatoio

Ingredienti per 4 a 6.

Un pesce intero, in scala e sventrato

Olio d'oliva, sale e pepe.

Patate: 4 a olio d'oliva 5 cucchiai

Un pizzico o secchi fiocchi di peperoncino rosso

2 patate medie, sbucciate e tagliate a cubetti 2 cm.

Spogliatoio: 1 cipolla rossa piccola

aceto di vino rosso 3 cucchiai

vino rosso 3 cucchiai

2 pizzichi di zucchero semolato

6 cucchiai di olio d'oliva

4 cucchiai di prezzemolo tritato

1. Preriscaldare il forno a 230 ° C.

2. In un grande wok, scaldare l'olio, aggiungere il peperoncino e mescolare friggere le patate. Abbassare il fuoco e coprire fino patate

sono cotti.

3. Mettere pulito il pesce in una grande teglia. olio d'oliva Drizzle e cuocere per circa 20 minuti.

4. Nel frattempo Mettere tutti gli ingredienti tranne il prezzemolo, in una ciotola e condire bene. Aggiungere il prezzemolo

e mescolare.

5. Quando le patate e pesce sono cotti. Cucchiaio patate intorno alla parte esterna del pesce, poi

cucchiaio su tutto il condimento.

Potete servire questo piatto con insalata verde croccante.


-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Gebakte Sea bass met aartappels en Rooiwyn Dressing

Dien 4 tot 6.

'N Hele vis, afgeskaal en afgebrand

Olyfolie, sout en peper.

Aartappels: 4-5 eetlepels olyfolie

'N Knippie of gedroogde rooi brandrissievlokkies

2 medium aartappels, geskil en in 2 cm blokkies gesny.

Dressing: 1 klein rooi ui

3 eetlepels rooiwynasyn

3 eetlepels rooiwyn

2 knyp strooisuiker

6 eetlepels olyfolie

4 eetlepels gekapte pietersielie

1. Voorverhit die oond tot 230c.

2. In 'n groot wok, hitte olie, voeg brandrissie by en roer braai aartappels. Laer hitte en bedek totdat aartappels

gaar.

3. Plaas skoongemaak vis in 'n groot bakplaat. Motreën olyfolie en bak vir sowat 20 minute.

4. Intussen Plaas al die bestanddele behalwe vir pietersielie, in 'n bak en geur goed. pietersielie byvoeg

en meng.

5. Wanneer aartappels en vis gaar is. Skep aartappels rondom die buitekant van die vis, dan

lepel oor al die kleedkamer.

Jy kan hierdie gereg met 'n skerp groen slaai bedien.


-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"감자와 레드 와인 드레싱 구운 농어

4-6를 제공합니다.

된 전체 물고기, 스케일링 및 냈네

올리브 오일, 소금, 후추.

감자 : 4 ~ 5 큰술 올리브 오일에

핀치 말린 붉은 고추 플레이크

2 매체 감자, 박리 2cm 조각으로 잘랐다.

드레싱 : 1 개 작은 빨간 양파

3 큰술, 레드 와인 식초

3 큰술 레드 와인

2 캐스터 설탕을 조인다

6 큰술 올리브유

4 큰술 다진 파슬리

(230C) 1. 예열 오븐.

큰 냄비, 열 오일 2. 고추를 추가하고 튀김 감자 볶음. 감자까지 낮은 열 및 커버

요리된다.

큰 베이킹 트레이에 물고기를 청소 3.. 약 20 분 동안 이슬비 올리브 오일 굽는다.

4. 교통 그릇 시즌, 파슬리를 제외한 모든 재료를 넣습니다. 파슬리를 추가

와 섞는다.

5. 감자와 생선 요리 할 때. 다음, 물고기의 외부 주위에 감자를 숟가락

모든 드레싱을 통해 숟가락.

당신은 선명한 그린 샐러드와 함께이 요리를 제공 할 수 있습니다.


-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"patates ve kırmızı şarap Sos ile Fırında Levrek

4 ila 6 vermektedir.

Bütün bir balık, ölçeklendirilebilir ve gutted

Zeytinyağı, tuz ve biber.

Patates: 4 5 yk zeytinyağı

Bir tutam veya kurutulmuş kırmızı biber gevreği

2, orta patates, soyulmuş ve 2 cm küp halinde kesin.

Soyunma: 1 küçük kırmızı soğan

3 çorba kaşığı kırmızı şarap sirkesi

3 çorba kaşığı kırmızı şarap

2 pudra şekeri pinches

6 yemek kaşığı zeytinyağı

4 çorba kaşığı doğranmış maydanoz

230C 1. Fırını.

Büyük bir tavada, kızgın yağ 2. biber ekleyin ve kızartma patates karıştırın. patates kadar düşük ısı ve kapak

pişirilir.

Büyük bir pasta tepsisine balık temizlenmesi 3.. Yaklaşık 20 dakika boyunca gezdirip zeytinyağı ve fırında.

4. Bu arada iyi bir kase ve sezonu, maydanoz hariç tüm malzemeleri koyun. maydanoz ekleyin

ve karıştırın.

5. patates ve balık piştiği zaman. Daha sonra, balığın dış çevresinde patates Kaşık

Bütün sosu üzerine kaşık.

Bir gevrek yeşil salata ile servis edebilirsiniz.


-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"

Comments

Random Posts

All-Time Popular Posts

Europass

Restaurant Georges - March, UK

Circo Martin - Malta

A pen

Test

Russott Hotel - Mestre, Italy

Circo Acquatico - Marsa, Malta

Cu-Club Bern - Switzerland

Archive

Show more