Posts

Showing posts from May 8, 2008

HotelsCombined

Green Rice Casserole

"Green Rice Casserole 12 ozs cooked rice 2 ozs strong grated cheese 8 fluid ozs milk 1 beaten egg 2 tbsp grated onion 1 oz chopped parsley Combine and mix all ingredients. Turn into a greased casserole. Cook in slow oven Gas Mark 3 for 30 minutes. Serve with creamed seafoods. Serves 6. ----- CentreTravel https://centretravel.blogspot.com " "Aħdar Ross casserole 12 ozs ross imsajjar ġobon maħkuk 2 ozs qawwija 8 fluwidu ozs ħalib 1 tal-bajd imsawta 2 tbsp basla maħkuk 1 oz tursin mqatta Għaqqad u ħawwad l-ingredjenti kollha. Idur f'korp ta 'casserole bix-xaħam. Cook fil-gass forn bil-mod Marka 3 għal 30 minuta. Iservu ma frott tal-baħar creamed. Jservi 6. ----- CentreTravel https://centretravel.blogspot.com " "Grüner Reisauflauf 12 Unzen gekochter Reis 2 Unzen starker geriebener Käse 8 Flüssigkeit Unzen Milch 1 geschlagenes Ei 2 EL geriebene Zwiebel 1 Unze Petersilie Kombinieren Sie und

Jambalaya

"Jambalaya Jambalaya is a Creole dish of highly seasoned rice, ham, prawns or other shellfish and tomatoes. The name is believed to come in part from the french word for ham ""jambon"". ----- CentreTravel https://centretravel.blogspot.com " "jambalaya Jambalaya huwa dixx Creole ta 'ross imħawwar ħafna, perżut, gambli kbar jew fi frott akkwatiku u tadam oħra. L-isem huwa maħsub li jiġu parzjalment mill-kelma Franċiż għall-perżut ""Jambon"". ----- CentreTravel https://centretravel.blogspot.com " "Jambalaya Jambalaya ist ein Creole Gericht aus stark gewürztem Reis, Schinken, Garnelen oder anderen Muscheln und Tomaten. Der Name wird angenommen, teilweise aus dem französischen Wort für Schinken „jambon“ kommen. ----- CentreTravel https://centretravel.blogspot.com " "什锦饭 什锦饭是高度调味饭,火腿,虾或其它贝类和西红柿的克里奥尔菜。 该名被认为部分来自法语单词火腿“jambon”。 ----- CentreTravel https://cen

Random Posts

Archive

Show more