HotelsCombined

Cream of Mushroom soup

"Cream of Mushroom soup

500 g mushrooms

1 small onion

3/4pt stock or water

1/2 pt milk

2 oz butter

1 oz flour

1 dsp soya sauce

Melt 1 oz of butter and fry onion, add the mushrooms chopped, then the stock and cook gently.

In a small saucepan, melt the other ounce of butter and stir in the flour, cooking and stirring

well for 3 minutes.

Place this roux in the liquidiser, pour in the soup, add the milk,seasonings and soya sauce.

Serve the soup with a few slices of the cooked mushroom floating in each bowl

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Krema tas-soppa faqqiegħ

500 g faqqiegħ

1 basla żgħar

3 / 4pt istokk jew ilma

ħalib 1/2 pt

butir 2 oz

dqiq 1 oz

1 DSP zalza tas-soja

Dewweb 1 oz ta 'butir u fry basla, żid il-faqqiegħ mqatta, allura l-istokk u sajjar bil-mod.

Fi saucepan żgħir, dewweb il uqija ieħor ta 'butir u ħawwad il-dqiq, tisjir u tħawwad

ukoll għal 3 minuti.

Poġġi dan roux fil-liquidiser, ferra fil-soppa, żid il-ħalib, ħwawar u zalza tas-soja.

Iservu l-soppa bil-flieli ftit tal-faqqiegħ imsajjar f'wiċċ l-ilma f'kull skutella

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Pilzcremesuppe

500 g Pilze

1 kleine Zwiebel

3 / 4pt Brühe oder Wasser

1/2 pt Milch

2 Unzen Butter

1 Unze Mehl

1 dsp Sojasoße

Melt 1 Unze Butter und braten Zwiebel, fügen Sie die Pilze gehackt, dann das Lager und Koch leicht.

In einem kleinen Topf schmelzen andere Unze Butter und das Mehl einrühren, Kochen und Rühren

gut für 3 Minuten.

Diese Schwitze in dem liquidiser, gießt in der Suppe, fügen Sie die Milch, Gewürze und Sojasoße.

Servieren Sie die Suppe mit ein paar Scheiben des gekochten Pilz in jeder Schüssel schwimmen

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"奶油蘑菇汤

500克蘑菇

1个小洋葱

3 / 4PT股票或水

1/2磅牛奶

2盎司黄油

1盎司面粉

1个DSP酱油

熔体1盎司黄油炒洋葱,加入蘑菇切碎,然后是股票,轻轻地做饭。

在一个小锅里,熔融奶油的另一盎司和面粉搅拌,烹饪和搅拌

还有3分钟。

将这种汤汁的液化器,倒入汤中,加入牛奶,调味料和酱油。

用煮熟的蘑菇漂浮在每碗几片即成汤

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Crema de champiñones

500 g de champiñones

1 cebolla pequeña

3/4 puntos caldo o agua

leche 1/2 pt

2 oz de mantequilla

harina de 1 oz

salsa de soja 1 dsp

Derretir 1 oz de mantequilla y freír la cebolla, añadir los champiñones picados, a continuación, el caldo y cocer a fuego lento.

En una olla pequeña, derrita la otra onza de mantequilla y revuelva en la harina, cocinar y agitación

bien por 3 minutos.

Coloque esta roux en la licuadora, verter en la sopa, añadir la leche, condimentos y salsa de soja.

Servir la sopa con unas rebanadas de las setas cocinadas flotando en cada plato

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"मशरूम के सूप की क्रीम

500 ग्राम मशरूम

1 छोटा प्याज

3 / 4pt स्टॉक या पानी

1/2 pt दूध

2 औंस मक्खन

1 ऑउंस आटा

1 डीएसपी सोया सॉस

मक्खन और तलना प्याज का 1 ऑउंस पिघल, तो शेयर जोड़ने मशरूम कटा हुआ, और धीरे पकाना।

एक छोटे सॉस पैन में, मक्खन के अन्य औंस पिघल और आटे में हलचल, खाना पकाने और सरगर्मी

अच्छी तरह से 3 मिनट के लिए।

liquidiser में इस रॉक्स रखें, सूप में डाल, दूध, मसाले और सोया सॉस जोड़ें।

प्रत्येक कटोरी में चल पकाया मशरूम की कुछ स्लाइसें के साथ सूप की सेवा

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"شوربة الفطر

500 غرام الفطر

1 بصلة صغيرة

3 / 4PT الأسهم أو الماء

حليب 1/2 حزب العمال

زبدة 2 أوقية

طحين 1 أوقية

صلصة الصويا 1 حزب اليسار الديمقراطى

تذوب 1 أوقية من الزبدة ويقلى البصل، إضافة الفطر المفروم، ثم الأسهم ويطهى برفق.

في قدر صغير، تذوب اوقية (الاونصة) أخرى من الزبدة ويقلب في الدقيق والطهي والتحريك

كذلك لمدة 3 دقائق.

ضع هذه رو في liquidiser، تصب في الحساء، وإضافة الحليب والتوابل وصلصة الصويا.

خدمة الحساء مع بضع شرائح من الفطر المطبوخ العائمة في كل وعاء

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Creme da sopa de cogumelo

500 g de cogumelos

1 cebola pequeno

3 / 4pt caldo ou água

leite 1/2 pt

manteiga de 2 oz

farinha 1 oz

molho de soja 1 dsp

Derreta 1 oz de manteiga e frite a cebola, adicione os cogumelos picados, então o estoque e cozinhar suavemente.

Numa pequena panela, derreter o outro onças de manteiga e misture a farinha, o cozimento e a agitação

assim durante 3 minutos.

Coloque este roux no liquidificador, despeje na sopa, adicione o leite, temperos e molho de soja.

Sirva a sopa com algumas fatias do cogumelo cozido flutuando em cada tigela

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"মাশরুম স্যুপ এর ক্রিম

500 গ্রাম মাশরুম

1 ছোট পেঁয়াজ

3 / 4pt স্টক বা পানি

1/2 পর্তুগীজ ভাষায় দুধ

2 রহমান মাখন

1 রহমান ময়দা

1 DSP সয়াবীন গাছ সস

মাখন এবং ভাজা পেঁয়াজ 1 রহমান দ্রবীভূত করা, তারপর স্টক যোগ মাশরুম কাটা, এবং আলতো করে রান্না করুন।

একটি ছোট কড়া মধ্যে, মাখন অন্যান্য আউন্স গলে এবং ময়দা মধ্যে আলোড়ন, রান্না এবং মন্থন

ভাল 3 মিনিট জন্য।

liquidiser এই Roux স্থাপন করুন, স্যুপ ঢালা, দুধ, seasonings এবং সয়াবীন গাছ সস যোগ করুন।

প্রতিটি বাটি মধ্যে ভাসমান রান্না মাশরুম কয়েক টুকরা সঙ্গে স্যুপ পরিবেশন

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Грибной суп

500 г грибов

1 маленький лук

3 / 4pt запас или вода

1/2 пт молоко

2 унции сливочного масла

1 унция муки

1 ЦОС соевый соус

Растопить 1 унцию сливочного масла и обжарить лук, добавить грибы нарезать, затем бульон и варить осторожно.

В маленькой кастрюле, расплавить другой унции сливочного масла и размешать в муки, приготовление пищи и перемешивание

а в течение 3 минут.

Поместите этот Roux в liquidiser, влить в суп, добавить молоко, специи и соевый соус.

Подавайте суп с несколькими кусочками вареных грибов, плавающих в каждой чаше

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"マッシュルームスープのクリーム

500gのキノコ

1個の小タマネギ

3 / 4PT株式または水

1/2 ptのミルク

2オンスバター

1オンス小麦粉

1つのDSP醤油

バターと炒めるタマネギの1オンスを溶かす、みじん切りキノコを追加し、その後、株式、静かに煮ます。

小さい鍋では、小麦粉、調理及び攪拌にバターおよび攪拌の他のオンス溶融

3分間も。

ミルク、調味料や醤油を追加し、スープに注ぐ、liquidiserでこのルーを置きます。

各ボウルに浮かぶ調理キノコのいくつかのスライスとスープをサーブ

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"ਮਸ਼ਰੂਮ ਸੂਪ ਦੀ ਕ੍ਰੀਮ

500 g ਮਸ਼ਰੂਮ

1 ਛੋਟਾ ਪਿਆਜ਼

3 / 4pt ਸਟਾਕ ਜ ਪਾਣੀ

1/2 pt ਦੁੱਧ

2 oz ਮੱਖਣ

1 oz ਆਟਾ

1 ਡੀਐਸਪੀ ਸੋਇਆਬੀਨ ਸਾਸ

ਮੱਖਣ ਅਤੇ ਫਰਾਈ ਪਿਆਜ਼ ਦੇ 1 oz ਪਿਘਲ, ਫਿਰ ਸਟਾਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਮਸ਼ਰੂਮ ਕੱਟਿਆ, ਅਤੇ ਨਰਮੀ ਪਕਾਉਣ.

ਇੱਕ ਛੋਟੇ saucepan ਵਿੱਚ, ਮੱਖਣ ਦੇ ਹੋਰ ਰੰਚਕ ਪਿਘਲ ਅਤੇ ਆਟਾ ਵਿੱਚ ਚੇਤੇ, ਖਾਣਾ ਪਕਾਉਣ ਅਤੇ ਖੜਕਦਾ

ਨਾਲ ਨਾਲ 3 ਮਿੰਟ ਲਈ.

liquidiser ਵਿਚ ਇਸ Roux ਰੱਖੋ, ਸੂਪ ਵਿਚ ਡੋਲ੍ਹ, ਦੁੱਧ, seasonings ਅਤੇ ਸੋਇਆਬੀਨ ਸਾਸ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ.

ਹਰ ਕਟੋਰੇ ਵਿੱਚ ਫਲੋਟਿੰਗ ਪਕਾਏ ਮਸ਼ਰੂਮ ਦੇ ਕੁਝ ਟੁਕੜੇ ਦੇ ਨਾਲ ਸੂਪ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੋ

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Crème de champignons

500 g de champignons

1 petit oignon

3 / 4pt bouillon ou d'eau

lait 1/2 pt

2 oz de beurre

1 oz de farine

1 dsp sauce soja

Faire fondre l'oignon 1 oz de beurre et faire revenir, ajouter les champignons hachés, puis le bouillon et laisser cuire doucement.

Dans une petite casserole, faire fondre l'autre once de beurre et ajouter la farine, la cuisson et l'agitation

bien pendant 3 minutes.

Placez ce dans le liquidiser roux, verser dans la soupe, ajouter le lait, l'assaisonnement et la sauce de soja.

Servir la soupe avec quelques tranches de champignon cuit flottant dans chaque bol

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Krim Sup Jamur

500 g jamur

1 bawang kecil

3 / 4pt saham atau air

susu 1/2 pt

2 oz mentega

tepung 1 oz

kecap 1 dsp

Lelehkan 1 oz mentega dan goreng bawang merah, tambahkan jamur cincang, maka saham dan masak lembut.

Dalam panci kecil, mencairkan ounce lain dari mentega dan aduk tepung, memasak dan pengadukan

baik selama 3 menit.

Tempatkan roux ini di liquidiser, tuangkan dalam sup, tambahkan susu, bumbu dan kecap.

Sajikan sup dengan beberapa iris jamur dimasak mengambang di setiap mangkuk

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"奶油蘑菇湯

500克蘑菇

1小洋蔥

3 / 4PT股票或水

1/2磅牛奶

2盎司黃油

1盎司麵粉

1 DSP醬油

熔體1盎司黃油炒洋蔥,加入蘑菇切碎,然後是股票,輕輕地做飯。

在一個小鍋裡,熔融奶油的另一盎司和麵粉攪拌,烹飪和攪拌

還有3分鐘。

將這種湯汁的液化器,倒入湯中,加入牛奶,調味料和醬油。

用煮熟的蘑菇漂浮在每碗幾片即成湯

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Zuppa di funghi

500 g di funghi

1 piccola cipolla

3 / 4pt brodo o acqua

Latte 1/2 pt

burro 2 oz

di farina 1 oz

salsa di soia 1 cucchiaio

Sciogliere 1 oz di burro e soffriggere la cipolla, aggiungere i funghi tritati, poi il brodo e cuocere a fuoco lento.

In un pentolino, sciogliere l'altro oncia di burro e mescolare la farina, cucinare e agitazione

bene per 3 minuti.

Inserire questo roux nel frullatore, versate il brodo, aggiungere il latte, i condimenti e salsa di soia.

Servite la zuppa con qualche fetta di fungo cotto che galleggiano in ogni ciotola

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Sampioenroomsop

500 g sampioene

1 klein ui

3 / 4pt voorraad of water

02/01 pt melk

2 oz botter

meel 1 oz

1 DSP sojasous

Smelt 1 oz botter en braai ui, voeg die sampioene gekap, dan die voorraad en kook liggies.

In 'n klein kastrol, smelt die ander greintjie botter en roer die meel, kook en roer

goed vir 3 minute.

Plaas hierdie Roux in die versapper, gooi in die sop, voeg die melk, geurmiddels en sojasous.

Dien die sop met 'n paar snye van die gaar sampioene swaai in elke bak

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"버섯 수프의 크림

500g 버섯

1 개 작은 양파

3 / 4PT 주식 또는 물

1/2 PT 우유

2 온스 버터

1 온스 가루

하나의 DSP 간장

, 버섯 다진 후 주식을 추가하고 부드럽게 요리, 버터와 튀김 양파 1 온스 용융.

교반 요리, 작은 냄비에 버터의 다른 온스를 녹이고 밀가루에 저어

물론 3 분간.

국물에 부어 liquidiser이 루를 놓고 우유, 조미료와 간장 소스를 추가합니다.

각각의 그릇에 떠있는 요리 버섯의 몇 조각과 수프 봉사

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Kremalı mantar çorbası

500 g mantar

1 küçük soğan

3 / 4pt stok veya su

1/2 nk süt

2 oz tereyağı

1 gr un

1 dsp soya sosu

, Mantar doğranmış sonra stok ekleyip hafifçe pişirin, tereyağı ve yavru soğan 1 oz eritin.

ve karıştırma, pişirme küçük bir tencerede, tereyağı diğer ons eriyik ve unu ilave edin

de 3 dakika karıştırılır.

, Çorba dökmek, liquidiser bu meyane yerleştirin süt, baharatlar ve soya sosunu ekleyin.

Her kapta yüzen pişmiş mantar birkaç dilim çorba Serve

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"

Comments

Random Posts

All-Time Popular Posts

Europass

Restaurant Georges - March, UK

Circo Martin - Malta

A pen

Test

Russott Hotel - Mestre, Italy

Circo Acquatico - Marsa, Malta

Cu-Club Bern - Switzerland

Archive

Show more