HotelsCombined

Prawn Tempura

"Prawn Tempura

Tempura is a Japanese term for any food dipped in an egg batter and deep-fried in oil.



Fish, shellfish, and vegetable are commonly prepared in this way.



Tempura is served with soy sauce dip and small bowls of grated radish, horseradish, and ginger.



1 pound prawns



oil for frying



4 ounces sifted flour



1/2 tsp salt



1 beaten egg



6 fluid ounces milk.



Shell prawns, leaving tail shell on. Slash the backs. Heat oil for deep frying.



Mix flour and salt. Add egg and milk; beat together.



Dip prawns in batter; add to hot oil(375F) . Fry 2 to 3 mins., until golden , turning once. Drain.



Serves 6 to 8 as appetizer or 4 as a main dish, with spicy dip.



Sauce: Mix together 4-5 tbsp sherry, 2 tbsp soy sauce, 1 tsp sugar, and pinch of ground ginger.

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Gamblu Tempura

Tempura huwa terminu Ġappuniż għal xi ikel dipped fi dqiq bajd u deep-moqli fiż-żejt.



Ħut, molluski, u l-ħxejjex huma komunement ppreparati b'dan il-mod.



Tempura tiġi notifikata dip soy sauce u skutelli żgħar ta 'maħkuk ravanell, horseradish, u ġinġer.



1 gambli kbar lira



żejt għall-qali



4 uqija dqiq mgħarbula



1/2 Tsp melħ



1 tal-bajd imsawta



6 uqija ħalib fluwidu.



gambli kbar Shell, li jħallu denb qoxra fuq. Slash-dahar. Saħħan iż-żejt għall-qali fond.



Ħallat dqiq u melħ. Żid bajd u ħalib; taħbit flimkien.



gambli kbar Dip fil batter; żid żejt jaħraq (375F). Fry 2 sa 3 minuti., Sakemm golden, tidwir darba. Ixxotta.



Jservi 6 sa 8 kif appetizer jew 4 bħala dixx prinċipali, ma dip pikkanti.



Zalza: Ħallat flimkien 4-5 sherry tbsp, 2 tbsp soy sauce, 1 zokkor Tsp, u niskata ġinġer art.

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Garnelen-Tempura

Tempura ist ein japanischer Begriff für alle Lebensmittel in einem Ei Teig getaucht und frittiert in Öl.



Fisch, Muscheln und Gemüse werden häufig auf diese Weise hergestellt.



Tempura mit Sojasauce Dip und kleinen Schalen mit geriebenem Rettich, Meerrettich und Ingwer serviert.



1 Pfund Garnelen



Öl zum braten



4 Unzen gesiebte Mehl



1/2 Teelöffel Salz



1 geschlagenes Ei



6 Flüssigunzen Milch.



Shell Garnelen, so dass Schwanz Shell auf. Slash den Rücken. Erhitzen Sie das Öl zum Frittieren.



Mehl und Salz. In Ei und Milch; schlagen zusammen.



Dip Garnelen im Teigmantel; in dem heißen Öl (375F). Fry 2 bis 3 Min., Bis golden, dabei einmal wenden. Ablassen.



Für 6 bis 8 als Appetithappen oder 4 als Hauptgericht, mit pikantem dip.



Sauce: Mischen Sie 4-5 EL Sherry, 2 EL Sojasauce, 1 TL Zucker und Prise gemahlener Ingwer.

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"虾天妇罗

天妇罗是日本术语,任何食物在一个鸡蛋沾面糊和油炸。



鱼类,贝类,蔬菜以这种方式一般准备。



天妇罗是配有蘸酱油和萝卜泥,辣根,生姜的小碗。



1种虾



油煎炸



4盎司过筛的面粉



1/2茶匙盐



1个蛋液



6液体盎司牛奶。



壳牌大虾,留尾壳上。斜线背上。热油油炸。



混合面粉和盐。加入鸡蛋和牛奶;一起跳动。



浸虾面糊;添加到热油(375°F)。炒2〜3分钟,捞出,翻动一次。排水。



提供6至8作为开胃或4作为主盘,辣倾角。



酱:混合在一起4-5汤匙雪利酒,2汤匙酱油,1个茶匙糖和姜粉的捏。

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Tempura de gamba

Tempura es un término japonés para cualquier alimento sumergido en un huevo batido y se fríen en aceite.



Pescado, mariscos, y verduras se preparan comúnmente de este modo.



Tempura se sirve con salsa de soja y salsa de pequeños cuencos de rallado rábano, rábano picante y jengibre.



1 libra gambas



Aceite para freír



4 oz harina tamizada



sal 1/2 cucharadita



1 huevo batido



6 fluido leche oz.



gambas Shell, cola dejando Shell en. Recortar la parte de atrás. Calentar el aceite para freír.



Mezclar la harina y la sal. Agregar el huevo y la leche; bata.



gambas inmersión en la masa; añadir a aceite caliente (375F). Fry 2 a 3 minutos., Hasta que estén dorados, dándoles vuelta una vez. Desagüe.



Para 6 a 8 como aperitivo o 4 como un plato principal, con salsa picante.



Salsa: Mezclar 4-5 cucharadas de jerez, 2 cucharadas de salsa de soja, 1 cucharadita de azúcar, y una pizca de jengibre molido.

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"झींगा Tempura

Tempura किसी भी भोजन के लिए एक जापानी शब्द एक अंडा बल्लेबाज में डुबोकर तेल में डीप फ्राई है।



मछली, शंख, और सब्जी आमतौर पर इस तरह से तैयार हैं।



Tempura सोया सॉस डुबकी और कसा हुआ मूली, सहिजन, और अदरक के छोटे कटोरे के साथ परोसा जाता है।



1 पौंड झींगे



तलने के लिए तेल



4 औंस sifted आटा



1/2 चम्मच नमक



1 पीटा अंडा



6 द्रव औंस दूध।



शैल झींगे, छोड़ने पूंछ पर शैल। पीठ स्लेश। तलने के लिए तेल गर्म।



आटा और नमक मिला लें। अंडा और दूध जोड़ें; एक साथ हराया।



बल्लेबाज में डुबकी झींगे; गर्म तेल (375F) को बढ़ाते हैं। फ्राई 2 से 3 मिनट।, स्वर्ण जब तक, एक बार मोड़। नाली।



6 से 8 मसालेदार डुबकी के साथ एक मुख्य पकवान, के रूप में के रूप में क्षुधावर्धक करने के लिए या 4 में कार्य करता है।



सॉस: एक साथ 4-5 चम्मच शेरी, 2 चम्मच सोया सॉस, 1 चम्मच चीनी, और जमीन अदरक की एक चुटकी मिक्स।

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"الجمبري تيمبورا

تمبورا هو تراجع مصطلح الياباني لأي طعام في الخليط البيض والمقلي في الزيت.



تعد الأسماك والمحار والخضار عادة في هذا السبيل.



يتم تقديم تمبورا مع تراجع صلصة الصويا وأطباق صغيرة من الفجل المبشور والفجل، والزنجبيل.



1 القريدس جنيه



زيت للقلي



4 أوقية دقيق منخول



1/2 ملعقة صغيرة ملح



1 البيض للضرب



6 أونصات الحليب السائل.



الجمبري شل، وترك ذيل قذيفة على. خفض ظهورهم. يحمى الزيت للقلي.



خلط الدقيق والملح. إضافة البيض والحليب. فازت معا.



القريدس تراجع في الخليط. إضافة إلى الزيت الساخن (375F). فراي 2-3 دقائق، حتى تصبح ذهبية اللون، وتحول مرة واحدة. تصرف.



يقدم 6-8 كما فاتح الشهية أو 4 باعتبارها الطبق الرئيسي، مع تراجع حار.



الصلصة: اخلطي ملعقة كبيرة 4-5 شيري، 2 ملعقة كبيرة صلصة الصويا، 1 ملعقة صغيرة من السكر، وقليل من الزنجبيل الأرض.

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"camarão Tempura

Tempura é um termo japonês para qualquer alimento mergulhado em uma massa de ovos e frita em óleo.



Peixes, crustáceos, e vegetais são geralmente preparados desta maneira.



Tempura é servido com mergulho molho de soja e pequenas tigelas de rabanete ralado, rábano, e gengibre.



1 libra camarões



óleo para fritar



4 onças de farinha peneirada



1/2 colher de chá de sal



1 ovo batido



6 onças fluidas leite.



camarões Shell, cauda deixando desembolsar diante. Cortar as costas. Aqueça o óleo para fritar.



Misture a farinha e o sal. Adicione o ovo e leite; bata.



camarões mergulho na massa; adicionar ao óleo quente (375F). Fry 2 a 3 min., Até dourado, virando uma vez. Drenar.



6 a 8 serve como aperitivo ou 4 como um prato principal, com mergulho picante.



Molho: Misture 5/4 colher de sopa Sherry, 2 colheres de sopa de molho de soja, açúcar 1 colher de chá, e pitada de gengibre.

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"বাগদা চিংড়ি টেম্পুরা

টেম্পুরা কোনো খাদ্যের জন্য একটি জাপানি শব্দ একটি ডিম পিটা মধ্যে ডুবিয়ে তেলে গভীর ভাজা হয়।



মাছ, শেলফিস, এবং উদ্ভিজ্জ সাধারণভাবে এই ভাবে প্রস্তুত করা হয়।



টেম্পুরা সয়াসস চোবান এবং grated মূলা, সজিনা, এবং আদা ছোট বাটি সঙ্গে পরিবেশিত হয়।



1 পাউন্ড চিংড়ি



ফ্রাইং জন্য তেল



4 আউন্স sifted ময়দা



1/2 চা চামচ লবণ



1 পেটানো ডিম



6 তরল আউন্স দুধ।



শেল চিংড়ি, যাব লেজ উপর শেল। পিঠের স্ল্যাশ। গভীর ফ্রাইং জন্য তাপ তেল।



ময়দা ও লবণ মেশান। ডিমের দুধ যোগ করুন; একসঙ্গে বীট।



পিটা মধ্যে চোবান চিংড়ি; গরম তেল (375F) যোগ করুন। চড়ুইভাতি 2 থেকে 3 মিনিট। সোনার পর্যন্ত একবার বাঁক। ড্রেন।



6 থেকে 8 মসলাযুক্ত চোবান সঙ্গে একটি প্রধান থালা, যেমন যেমন এপেটাইজার বা 4 স্থল।



সস: একসঙ্গে 4-5 টেবিল চামচ শেরি, 2 টেবিল চামচ সয়াসস, 1 চা চামচ চিনি, এবং স্থল আদা এর চিম্টি মেশান।

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Креветки темпура

Темпура является японский термин для любой пищи погружают в тесто яйцо и глубоко обжаренные в масле.



Рыба, моллюски и овощные обычно получают таким образом.



Тэмпура подается с соевым соусом погружения и небольших чаш тертого редиса, хрена и имбиря.



1 фунт креветки



масло для жарки



4 унции просеянной муки



1/2 чайной ложки соли



1 взбитое яйцо



6 жидких унций молока.



Shell креветки, оставив хвост оболочки на. Разрез спины. Нагреть масло для фритюра.



Смешайте муку и соль. Добавить яйцо и молоко; взбейте.



Dip креветки в кляре; добавить в горячее масло (375F). Фрай 2 до 3 мин., До золотистого цвета, не переворачивая один раз. Слив.



Подачи 6 до 8 в качестве закуски или 4 в качестве основного блюда, с пикантным соусом.



Соус: Смешать 4-5 столовые ложки хереса, 2 столовых ложки соевого соуса, 1 чайной ложку сахара и щепотку молотого имбиря.

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"海老天ぷら

天ぷらは、日本の卵のバッターに浸しすべての食品のための用語と揚げ、油です。



魚、貝、野菜は一般的にこのようにして調製されています。



天ぷらは醤油ディップと大根おろし、ワサビ、生姜の小さなボウルで提供しています。



1ポンドのエビ



揚げ油



4オンスふるいにかけた小麦粉



1/2塩小さじ



1個の溶き卵



6液量オンスのミルク。



シェルエビ、上のテールシェルを残します。バックスラッシュ。揚げ物用の油を熱し。



小麦粉と塩を混ぜます。卵と牛乳を追加します。一緒に打ちます。



打者でディップエビ。熱い油(375°F)に追加します。フライ2〜3分。、黄金色になるまで、一度回します。ドレイン。



6スパイシーなディップとメインディッシュ、限り前菜8又は4役割を果たす。



ソース:一緒に4-5大さじシェリー酒、大さじ2醤油、小さじ1、砂糖、及びグランド生姜のピンチを混ぜます。

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"prawn tempura

Tempura ਕਿਸੇ ਵੀ ਭੋਜਨ ਲਈ ਇੱਕ ਜਪਾਨੀ ਮਿਆਦ ਇੱਕ ਅੰਡੇ batter ਵਿੱਚ ਡਬੋਇਆ ਅਤੇ ਤੇਲ ਵਿੱਚ ਡੂੰਘੇ-ਤਲੇ ਹੈ.



ਮੱਛੀ, ਘੋਗਾ, ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀ ਆਮ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ.



Tempura ਸੋਇਆ ਸਾਸ ਗਿਰਾਵਟ ਅਤੇ ਕੱਦੂਕਸ ਮੂਲੀ, horseradish, ਅਤੇ ਅਦਰਕ ਦੇ ਛੋਟੇ ਬਾਟੇ ਦੇ ਨਾਲ ਸੇਵਾ ਕੀਤੀ ਹੈ.



1 ਸੇਰ prawns



ਤਲ਼ਣ ਲਈ ਤੇਲ



4 ਨਰਦ ਨੂੰ ਕੁੱਟਿਆ ਆਟਾ



1/2 ਵ਼ੱਡਾ ਲੂਣ



1 ਕੁੱਟਿਆ ਅੰਡੇ



6 ਤਰਲ ਨਰਦ ਦੁੱਧ.



ਸ਼ੈੱਲ prawns ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ, ਪੂਛ 'ਤੇ ਸ਼ੈੱਲ. ਪਿੱਠ ਸਲੈਸ਼. ਡੂੰਘੇ ਤਲ਼ਣ ਲਈ ਗਰਮੀ ਦਾ ਤੇਲ.



ਆਟਾ ਅਤੇ ਲੂਣ ਮਿਲਾਉ. ਅੰਡੇ ਅਤੇ ਦੁੱਧ ਜੋੜੋ; ਇਕੱਠੇ ਹਰਾਇਆ.



batter ਵਿਚ ਗਿਰਾਵਟ prawns; ਗਰਮ ਤੇਲ (375F) ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ. ਫਰਾਈ 2 3 ਮਿੰਟ., ਸੋਨੇ ਦੇ, ਜਦ ਤੱਕ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਕਰ ਦਿਓ. ਕੱਢ ਦਿਓ.



6 8 ਮਸਾਲੇਦਾਰ ਚਟਣੀ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਮੁੱਖ ਕਟੋਰੇ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ, ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਭੁੱਖ ਨੂੰ ਜ 4 ਹੈ.



ਸਾਸ: ਇਕੱਠੇ 4-5 tbsp ਸ਼ੈਰੀ, 2 tbsp ਸੋਇਆ ਸਾਸ, 1 ਵ਼ੱਡਾ ਖੰਡ, ਅਤੇ ਜ਼ਮੀਨ ਅਦਰਕ ਦੀ ਚੂੰਡੀ ਨੂੰ ਰਲਾਓ.

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Prawn Tempura

Tempura est un terme japonais pour tout aliment trempé dans une pâte d'oeuf et profond frit dans l'huile.



Poissons, crustacés et légumes sont généralement préparés de cette façon.



Tempura est servi avec une trempette de sauce de soja et des petits bols de radis râpé, raifort et gingembre.



1 lb crevettes



huile de friture



4 onces de farine tamisée



1/2 de sel



1 oeuf battu



6 onces de lait liquide.



crevettes coquille, coquille queue en laissant sur. Slash le dos. Faire chauffer l'huile pour la friture.



Mélanger la farine et le sel. Ajouter l'oeuf et le lait; battre ensemble.



crevettes trempette dans la pâte; ajouter à l'huile chaude (375 ° F). Fry 2 à 3 minutes., Jusqu'à ce que doré, en tournant une fois. Drainer.



Pour 6 à 8, comme apéritif ou 4 en tant que plat, avec une trempette épicée.



Sauce: Mélanger 4-5 cuillères à soupe xérès, 2 cuillères à soupe de sauce de soja, 1 cuillère à café de sucre, et une pincée de gingembre moulu.

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"udang Tempura

Tempura adalah istilah Jepang untuk makanan dicelupkan ke dalam adonan telur dan goreng dalam minyak.



Ikan, kerang, dan sayuran biasanya dibuat dengan cara ini.



Tempura disajikan dengan kecap saus dan mangkuk kecil parutan lobak, lobak, dan jahe.



1 pound udang



minyak untuk menggoreng



4 ons diayak tepung



garam 1/2 sdt



1 telur kocok



6 cairan ons susu.



Shell udang, meninggalkan ekor shell di. Slash punggung. Panaskan minyak untuk menggoreng.



Campur tepung dan garam. Tambahkan telur dan susu; mengalahkan bersama-sama.



udang Dip dalam adonan; menambah minyak panas (375F). Fry 2 sampai 3 menit., Sampai emas, balik sekali. Menguras.



Berfungsi 6 sampai 8 sebagai pembuka atau 4 sebagai hidangan utama, dengan saus pedas.



Saus: Campur 4-5 sdm sherry, 2 sdm kecap, 1 sdt gula, dan sejumput jahe tanah.

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"蝦天婦羅

天婦羅是日本術語,任何食物在一個雞蛋沾麵糊和油炸。



魚類,貝類,蔬菜以這種方式一般準備。



天婦羅是配有蘸醬油和蘿蔔泥,辣根,生薑的小碗。



1磅蝦



油煎炸



4盎司過篩的麵粉



1/2茶匙鹽



1蛋液



6液體盎司牛奶。



殼牌大蝦,留尾殼上。斜線背上。熱油油炸。



混合麵粉和鹽。加入雞蛋和牛奶;一起跳動。



浸蝦麵糊;添加到熱油(375°F)。炒2〜3分鐘,撈出,翻動一次。排水。



提供6至8作為開胃或4作為主盤,辣傾角。



醬:混合在一起4-5湯匙雪利酒,2湯匙醬油,1茶匙糖和薑粉的捏。

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Tempura

Tempura è un termine giapponese per qualsiasi cibo immersi in una pastella di uova e fritti in olio.



Pesce, molluschi e verdura sono comunemente preparati in questo modo.



Tempura è servito con salsa di soia tuffo e piccole ciotole di grattugiato ravanelli, rafano e zenzero.



1 libbra di gamberi



Olio per friggere



4 once farina setacciata



1/2 cucchiaino di sale



1 uovo sbattuto



6 once fluido latte.



gamberi Shell, coda lasciando shell on. Slash gli schienali. Scaldare l'olio per friggere.



Mescolare la farina e il sale. Aggiungere l'uovo e il latte; battere insieme.



gamberi Dip in pastella; aggiungi ai olio caldo (375F). Fry 2 a 3 min., Fino a doratura, girando una volta. Scolare.



Dosi per 6 a 8 come antipasto o 4 come piatto principale, con dip piccante.



Salsa: Mescolare 4-5 cucchiai di sherry, 2 cucchiai di salsa di soia, 1 cucchiaino di zucchero, e un pizzico di zenzero in polvere.

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"garnaal Tempura

Tempura is 'n Japannese term vir enige kos gedoop in 'n eier beslag en diepgebraai in olie.



Vis, skulpvis, en groente word algemeen bereid om in hierdie manier.



Tempura bedien met sojasous dip en klein bolle van gerasperde radys, peperwortel, en gemmer.



1 pond garnale



olie vir braai



4 onse gesifte meel



1/2 teelepel sout



1 geklitste eier



6 vloeistof onse melk.



Shell garnale, verlaat stert dop op. Sny die rug. Verhit olie vir diepbraai.



Meng meel en sout. eier en melk by te voeg; klop saam.



Dip garnale in beslag; voeg by warm olie (375F). Braai 2 tot 3 minute., Tot goudbruin, draai een keer. Dreineer.



Dien 6-8 as voorgereg of 4 as 'n hoofgereg, met pittige dip.



Sous: Meng 4-5 eetlepels sjerrie, 2 eetlepels sojasous, 1 teelepel suiker, en knippie fyn gemmer.

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"새우 튀김

튀김은 음식에 대한 일본 용어 계란 반죽에 담근 기름에 깊은이 튀김입니다.



생선, 조개, 야채는 보통 이런 식으로 준비가되어 있습니다.



튀김은 간장 딥과 강판 무, 고추 냉이, 생강의 작은 그릇으로 제공됩니다.



1 개 파운드의 새우



튀김 용 기름



4온스 체로 친 밀가루



1/2 작은 술 소금



1 대진 계란



6액량 온스 우유.



쉘 새우, 떠나 꼬리에 쉘. 뒤를 슬래시. 튀김에 기름을 가열.



밀가루와 소금을 섞는다. 계란과 우유를 추가; 함께 이겼다.



타자의 딥 새우; 뜨거운 기름 (375F)에 추가 할 수 있습니다. 프라이 2 ~ 3 분., 황금 때까지 한 번 선회. 배수.



6 매운 딥 메인 요리만큼 전채 8 또는 4 작용한다.



소스 : 함께 4 ~ 5 큰술 셰리, 2 큰술 간장 1 개 작은 술, 설탕 및 지상 생강의 핀치 섞는다.

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"karides Tempura

Tempura herhangi bir yemek için bir Japon terim bir çırpılmış yumurtaya bulanan ve yağda kızartılmış olduğunu.



Balık, kabuklu deniz ürünleri ve sebze genellikle bu şekilde hazırlanır.



Tempura soya sosu daldırma ve rendelenmiş turp, turp ve zencefil küçük kase ile servis edilir.



1 £ karides



kızartmalık yağ



4 ons elenmiş un



1/2 çay kaşığı tuz



1 çırpılmış yumurta



6 sıvı ons süt.



Kabuk karides, ayrılan kuyruk üzerinde kabuk. sırtlarını Slash. derin kızartma için ısı yağı.



Un ve tuzu karıştırın. Yumurtayı ve sütü ekleyin; Birlikte yendi.



meyilli Dip karides; Sıcak yağ (375F) ekleyin. Fry 2 ila 3 dakika. Altın kadar bir kere çevirerek. Boşaltın.



6 baharatlı daldırma ile ana yemek gibi iştah açıcı 8 ya da 4 vermektedir.



Sos: Birlikte 4-5 çorba kaşığı şeri, 2 yemek kaşığı soya sosu, 1 çay kaşığı şeker ve zemin zencefil tutam karıştırın.

-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"

Comments

Random Posts

All-Time Popular Posts

Europass

Restaurant Georges - March, UK

Circo Martin - Malta

A pen

Test

Russott Hotel - Mestre, Italy

Circo Acquatico - Marsa, Malta

Cu-Club Bern - Switzerland

Archive

Show more