Stuffed Boiled Globe Artichokes
"Stuffed Boiled Globe Artichokes
For four artichokes.
Filling: 4 olives chopped and stoned
1/2 cup breadcrumbs
2 tablespoonfuls chopped parsley
1 or 2 anchovies to taste (optional)
some cloves
1 tablespoon olive oil
Method: Beat the globe-artichokes, until they are sufficiently ""open"".
Filling: Mix the breadcrumbs with 2 tablespoonfuls of chopped parsley, the garlic and
the stoned olives. Add the anchovies and the olive oil. Mix well.
Place the globe-artichokes in a deep pan, and put upright. Distribute about 2 tablespoons
of filling amongst the leaves but mostly in the centre of the artichokes. Half fill saucepan
with water, ( you can also steam them) cover tightly and boil until leaves, when pulled
come off easily.
When done, serve with some olive oil.
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Mimli mgħolli Qaqoċċ Globe
Għal erba 'qaqoċċ.
Mili: 4 żebbuġ mqatta u stoned
1/2 frak tal-ħobż tazza
2 tablespoonfuls tursin mqatta
1 jew 2 inċova li t-togħma (mhux obbligatorju)
xi sinniet
1 tablespoon żejt taż-żebbuġa
Metodu: Taħbit il globu-qaqoċċ, sakemm huma biżżejjed ""miftuħa"".
Mili: Ħallat il-frak tal-ħobż ma '2 tablespoonfuls ta tursin mqatta, tewm u
-żebbuġ stoned. Żid il-inċova u l-żejt taż-żebbuġa. Ħawwad sewwa.
Poġġi l-globu-qaqoċċ fil-livell pan-fond, u mqiegħda wieqfa. Qassam madwar 2 imgħaref
ta 'mili fost il-weraq imma l-aktar fil-ċentru tal-qaqoċċ. saucepan imla nofs
bl-ilma, (inti tista 'wkoll fwar minnhom) ikopru sewwa u għalli sakemm weraq, meta miġbud
come off faċilment.
Meta jsir, iservu ma 'xi żejt taż-żebbuġa.
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Gefüllte Gekochte Globe Artischocken
Für vier Artischocken.
Füllung: 4 Oliven zerkleinert und gesteinigt
1/2 Tasse Paniermehl
2 Esslöffel gehackte Petersilie
1 oder 2 Sardellen Geschmack (optional)
einige Gewürznelken
1 EL Olivenöl
Methode: Schlagen Sie die Kugel-Artischocken, bis sie ausreichend „offen“ sind.
Füllung: Mischen Sie den Semmelbrösel mit 2 Esslöffel gehackter Petersilie, Knoblauch und
die entkernten Oliven. Fügen Sie die Sardellen und Olivenöl. Gut mischen.
Legen Sie die Kugel-Artischocken in einer tiefen Pfanne und aufrichten. Verteilen Sie etwa 2 Esslöffel
die unter den Blättern füllen, aber meist in der Mitte der Artischocken. Die Hälfte füllen Topf
mit Wasser, (man kann sich auch Dampf) dicht abdecken und kochen, bis Blätter, wenn sie gezogen
gehen leicht.
Wenn Sie fertig sind, mit etwas Olivenöl servieren.
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"酿熟朝鲜蓟
对于四个朝鲜蓟。
馅料:4个橄榄切碎用石头砸死
1/2杯面包屑
2个汤匙切碎的香菜
1个或2凤尾鱼味(可选)
一些丁香
1汤匙橄榄油
方法:击败全球,朝鲜蓟,直到他们有足够的“开放”。
灌装:用2个汤匙切碎的香菜的,大蒜和混合面包屑
该砸死橄榄。加入凤尾鱼和橄榄油。拌匀。
将在深盘全球,朝鲜蓟,并把直立。分发约2汤匙
填充树叶丛中,但大多在朝鲜蓟的中心。半补锅
水,(你也可以蒸他们)盖紧盖子,煮,直到叶子,当拉
容易脱落。
完成后,发球,用少许橄榄油。
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Hervidas rellenas alcachofas
Durante cuatro alcachofas.
Relleno: 4 aceitunas picadas y apedrearon
1/2 pan rallado taza
2 cucharadas de perejil picado
1 o 2 anchoas al gusto (opcional)
unos dientes
1 cucharada de aceite de oliva
Método: Batir el Globe-alcachofas, hasta que son suficientemente ""abierta"".
Relleno: Mezclar el pan rallado con 2 cucharadas de perejil picado, el ajo y
las aceitunas deshuesadas. Añadir las anchoas y el aceite de oliva. Mezclar bien.
Colocar las alcachofas de globo en una sartén profunda, y poner en posición vertical. Distribuir alrededor de 2 cucharadas
de relleno entre las hojas, pero sobre todo en el centro de las alcachofas. La mitad de llenado olla
con agua, (también se puede cocer al vapor) tape bien y se deja hervir hasta que las hojas, cuando se tira
salir fácilmente.
Cuando haya terminado, servir con un poco de aceite de oliva.
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"भरवां उबला हुआ ग्लोब Artichokes
चार आटिचोक के लिए।
भरने: 4 जैतून कटा हुआ और पत्थरों से मार डाला
1/2 कप ब्रेडक्रंब
2 tablespoonfuls कटा हुआ अजमोद
1 या 2 anchovies स्वाद के लिए (वैकल्पिक)
कुछ लौंग
1 बड़ा चम्मच जैतून का तेल
विधि: मारो ग्लोब आटिचोक, जब तक वे पर्याप्त ""खुले""।
भरने: कटा हुआ अजमोद के 2 tablespoonfuls, लहसुन और साथ मिक्स ब्रेडक्रंब
पत्थरों से मार डाला जैतून। anchovies और जैतून का तेल जोड़ें। अच्छी तरह मिलाएं।
एक गहरी पैन में ग्लोब आटिचोक रखें, और ईमानदार डाल दिया। के बारे में 2 बड़े चम्मच वितरित करें
पत्तियों के बीच है लेकिन ज्यादातर आटिचोक के केंद्र में भरने की। आधा भरने सॉस पैन
पानी के साथ, (आप भी उन्हें भाप कर सकते हैं) कसकर कवर और पत्तियों तक उबालें, जब खींच लिया
आसानी से आते हैं।
ऐसा करने पर, कुछ जैतून का तेल के साथ काम करते हैं।
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"محشوة المغلي الخرشوف غلوب
لمدة أربعة الخرشوف.
الحشوة: 4 الزيتون المفروم ورجم
1/2 كوب فتات الخبز
2 ملاعق من البقدونس المفروم
1 أو 2 الأنشوجة حسب الرغبة (اختياري)
بعض فصوص
1 ملعقة طعام من زيت الزيتون
الطريقة: للفوز على العالم، الخرشوف، حتى تكون بما فيه الكفاية ""فتح"".
الحشوة: اخلطي البقسماط مع 2 ملاعق من البقدونس المفروم، والثوم و
الزيتون بالحجارة. إضافة الأنشوجة وزيت الزيتون. اخلط جيدا.
وضع العالم-الخرشوف في وعاء عميق، ووضع مستقيم. توزيع حوالي 2 ملعقة طعام
ملء بين الأوراق ولكن في الغالب في وسط الخرشوف. نصف قدر ملء
مع الماء، (يمكنك أيضا بخار منهم) وتغطي بإحكام وتغلى حتى الأوراق، وعندما انسحب
تؤتي ثمارها بسهولة.
عندما تنتهي من ذلك، عمل مع بعض زيت الزيتون.
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Recheados cozidos alcachofras
Durante quatro alcachofras.
Recheio: 4 azeitonas picadas e apedrejaram
1/2 pão ralado copo
2 colheres de sopa de salsa picada
1 ou 2 anchovas a gosto (opcional)
alguns dentes
Uma colher de sopa de óleo de oliva
Método: Bata as globe-alcachofras, até que eles são suficientemente ""aberto"".
Enchimento: Misturar as migalhas de pão com 2 colheres de sopa de salsa picada, o alho e
as azeitonas sem caroço. Adicione as anchovas e azeite de oliva. Misture bem.
Coloque as globe-alcachofras em uma panela funda, e colocar na posição vertical. Distribuir cerca de 2 colheres de sopa
de enchimento entre as folhas, mas principalmente no centro das alcachofras. panela metade preenchimento
com água, (você também pode cozinhá-los) tampe e deixe ferver até que as folhas, quando puxado
sair facilmente.
Quando terminar, sirva com um pouco de azeite.
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"স্টাফ সেদ্ধ গ্লোব আর্টিচোক
চার আর্টিচোক জন্য।
ভর্তি: 4 জলপাই কাটা এবং পাথর ছুঁড়ে মেরে ফেলতে
1/2 কাপ পাউরুটির গুড়োয়
2 tablespoonfuls কাটা পার্সলে
1 বা 2 anchovies খেয়ে (ঐচ্ছিক)
কিছু লবঙ্গ
1 টেবিল চামচ জলপাই তেল
পদ্ধতি: বীট গ্লোব-আর্টিচোক, যতক্ষণ না তারা পর্যাপ্ত ""খুলুন"" হয়।
ভর্তি: কাটা পার্সলে 2 tablespoonfuls, রসুন ও সঙ্গে মিশ্রিত পাউরুটির গুড়োয়
পাথর ছুঁড়ে মেরে ফেলতে জলপাই। anchovies এবং জলপাই তেল যুক্ত করো। ভালভাবে মেশান.
একটি গভীর প্যান মধ্যে গ্লোব-আর্টিচোক স্থাপন করুন, এবং ন্যায়পরায়ণ করা। প্রায় 2 টেবিল চামচ বিতরণ
পাতার মধ্যে কিন্তু বেশিরভাগই আর্টিচোক কেন্দ্রে ভর্তি করে। হাফ ভরাট কড়া
জল দিয়ে, (আপনি তাদের বাষ্প পারে) শক্তভাবে আবরণ এবং পাতার পর্যন্ত ফোঁড়া, যখন টানা
সহজে খসা।
এটি করা হলে, কিছু জলপাই তেল দিয়ে পরিবেশন করা।
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Наполненные Вареные глобус артишоки
Четыре артишоки.
Начинка: 4 оливки нарезанные и побили
1/2 стакана панировочных сухарей
2 столовые ложки нарезанной петрушки
1 или 2 анчоусы по вкусу (по желанию)
некоторые дольки
1 столовая ложка оливкового масла
Метод: Взбить глобус артишоки, пока они не будут достаточно «открыты».
Начинка: Смешать панировочные сухари 2 столовые ложки измельченной петрушки, чеснок и
то побили маслины. Добавьте анчоусы и оливковое масло. Хорошо перемешать.
Поместите глобус артишоки в глубокой сковороде, и положить в вертикальном положении. Распределить около 2 столовых ложки
наполнения среди листьев, но в основном в центре артишоков. Половина заполнения кастрюля
с водой, (вы также можете пара их) покрывают плотно и варить до листьев, когда вытащил
отрываются легко.
Когда это сделано, подавайте с небольшим количеством оливкового масла.
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"ぬいぐるみ煮グローブアーティチョーク
4つのアーティチョークのために。
中綿:4本のオリーブのみじん切りと投石します
1/2カップパン粉
2大さじパセリのみじん切り
味する1つの又は2アンチョビ(オプション)
いくつかのクローブ
大さじ1オリーブオイル
方法:彼らは十分に「オープン」になるまで、世界中-アーティチョークビート。
中綿:パセリのみじん切りの2大さじ、ニンニクとパン粉を混ぜ、
投石オリーブ。アンチョビとオリーブオイルを追加します。よく混ぜます。
深い鍋に世界-アーティチョークを置き、直立置きます。約2杯を配布
葉の間が、ほとんどアーティチョークの中央に充填します。ハーフフィル鍋
引っ張られたときに水で、(あなたも、それらを蒸気ことができます)は、葉までしっかりと沸騰をカバー
簡単に外れます。
完了したら、いくつかのオリーブオイルを果たします。
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"ਲਈਆ ਿਵਸ ਗਲੋਬ Artichokes
ਚਾਰ artichokes ਲਈ.
ਭਰਨ ਨਾਲ: 4 ਜ਼ੈਤੂਨ ਕੱਟਿਆ ਅਤੇ ਪੱਥਰ ਮਾਰੇ
1/2 ਪਿਆਲਾ ਨੇਵੀਗੇਟ
2 tablespoonfuls ਕੱਟਿਆ parsley
1 ਜ 2 anchovies ਦਾ ਸੁਆਦ ਨੂੰ (ਵਿਕਲਪਿਕ)
ਕੁਝ cloves
1 ਚਮਚ ਜੈਤੂਨ ਦਾ ਤੇਲ
ਢੰਗ: ਬੀਟ ਸੰਸਾਰ-artichokes, ਜਦ ਤੱਕ ਉਹ ਕਾਫੀ ""ਖੋਲੋ"" ਹਨ.
ਭਰਨ ਨਾਲ: ਕੱਟਿਆ parsley ਦੇ 2 tablespoonfuls, ਲਸਣ ਅਤੇ ਨਾਲ ਰਲਾਉਣ ਨੇਵੀਗੇਟ
ਪੱਥਰਾਵ ਜ਼ੈਤੂਨ. anchovies ਅਤੇ ਜੈਤੂਨ ਦੇ ਤੇਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ. ਨਾਲ ਨਾਲ ਰੱਖੋ.
ਇੱਕ ਡੂੰਘਾ ਪੈਨ ਵਿਚ ਸੰਸਾਰ-artichokes ਰੱਖੋ, ਅਤੇ ਨੇਕ ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ. ਬਾਰੇ 2 ਚਮਚੇ ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਟ
ਪੱਤੇ ਵਿੱਚ, ਪਰ ਜਿਆਦਾਤਰ artichokes ਦੀ ਕਦਰ ਵਿੱਚ ਭਰਨ ਦੀ. ਅਰਧ ਭਰਨ saucepan
ਪਾਣੀ ਨਾਲ, (ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਵੀ ਨੂੰ ਸਪਰਪਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ) ਜੂੜ ਨੂੰ ਕਵਰ ਹੈ ਅਤੇ ਪੱਤੇ, ਜਦ ਤੱਕ ਉਬਾਲਣ, ਜਦ ਖਿੱਚ
ਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਬੰਦ ਆ.
ਜਦ ਵੀ ਕੀਤਾ, ਕੁਝ ਜੈਤੂਨ ਦੇ ਤੇਲ ਦੇ ਨਾਲ ਸੇਵਾ ਕਰਦੇ ਹਨ.
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Farcies Boiled Artichauts
Pour quatre artichauts.
Remplissage: 4 olives hachées et lapidé
1/2 tasse de chapelure
2 cuillerées à soupe de persil haché
1 ou 2 anchois au goût (facultatif)
quelques clous de girofle
1 cuillère à soupe d'huile d'olive
Méthode: Battre les globe-artichauts, jusqu'à ce qu'ils soient suffisamment « ouvert ».
Garniture: Mélanger la chapelure avec 2 cuillerées à soupe de persil, l'ail et
les olives dénoyautées. Ajouter les anchois et l'huile d'olive. Bien mélanger.
Placez les globe-artichauts dans une casserole profonde et mettre debout. Distribuer environ 2 cuillères à soupe
de remplissage parmi les feuilles, mais la plupart du temps dans le centre des artichauts. La moitié casserole de remplissage
avec de l'eau, (vous pouvez aussi les vapeur) couvrir et faire bouillir jusqu'à ce que les feuilles, lorsqu'il est tiré
se détacher facilement.
Lorsque vous avez terminé, servir avec un peu d'huile d'olive.
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Boneka Rebus Globe Artichoke
Selama empat artichoke.
Mengisi: 4 buah zaitun cincang dan dirajam
1/2 cangkir remah roti
2 sendok makan peterseli cincang
1 atau 2 teri secukupnya (opsional)
beberapa siung
1 sendok makan minyak zaitun
Metode: Kocok dunia-artichoke, sampai mereka cukup ""terbuka"".
Filling: Campur tepung roti dengan 2 sendok makan peterseli cincang, bawang putih dan
zaitun dirajam. Tambahkan ikan asin dan minyak zaitun. Campur dengan baik.
Tempatkan dunia-artichoke dalam panci yang mendalam, dan menempatkan tegak. Mendistribusikan sekitar 2 sendok makan
mengisi di antara daun tapi sebagian besar di tengah artichoke. Setengah mengisi panci
dengan air, (Anda juga dapat uap mereka) tutup rapat dan didihkan sampai daun, saat ditarik
datang dengan mudah.
Setelah selesai, melayani dengan sedikit minyak zaitun.
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
For four artichokes.
Filling: 4 olives chopped and stoned
1/2 cup breadcrumbs
2 tablespoonfuls chopped parsley
1 or 2 anchovies to taste (optional)
some cloves
1 tablespoon olive oil
Method: Beat the globe-artichokes, until they are sufficiently ""open"".
Filling: Mix the breadcrumbs with 2 tablespoonfuls of chopped parsley, the garlic and
the stoned olives. Add the anchovies and the olive oil. Mix well.
Place the globe-artichokes in a deep pan, and put upright. Distribute about 2 tablespoons
of filling amongst the leaves but mostly in the centre of the artichokes. Half fill saucepan
with water, ( you can also steam them) cover tightly and boil until leaves, when pulled
come off easily.
When done, serve with some olive oil.
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Mimli mgħolli Qaqoċċ Globe
Għal erba 'qaqoċċ.
Mili: 4 żebbuġ mqatta u stoned
1/2 frak tal-ħobż tazza
2 tablespoonfuls tursin mqatta
1 jew 2 inċova li t-togħma (mhux obbligatorju)
xi sinniet
1 tablespoon żejt taż-żebbuġa
Metodu: Taħbit il globu-qaqoċċ, sakemm huma biżżejjed ""miftuħa"".
Mili: Ħallat il-frak tal-ħobż ma '2 tablespoonfuls ta tursin mqatta, tewm u
-żebbuġ stoned. Żid il-inċova u l-żejt taż-żebbuġa. Ħawwad sewwa.
Poġġi l-globu-qaqoċċ fil-livell pan-fond, u mqiegħda wieqfa. Qassam madwar 2 imgħaref
ta 'mili fost il-weraq imma l-aktar fil-ċentru tal-qaqoċċ. saucepan imla nofs
bl-ilma, (inti tista 'wkoll fwar minnhom) ikopru sewwa u għalli sakemm weraq, meta miġbud
come off faċilment.
Meta jsir, iservu ma 'xi żejt taż-żebbuġa.
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Gefüllte Gekochte Globe Artischocken
Für vier Artischocken.
Füllung: 4 Oliven zerkleinert und gesteinigt
1/2 Tasse Paniermehl
2 Esslöffel gehackte Petersilie
1 oder 2 Sardellen Geschmack (optional)
einige Gewürznelken
1 EL Olivenöl
Methode: Schlagen Sie die Kugel-Artischocken, bis sie ausreichend „offen“ sind.
Füllung: Mischen Sie den Semmelbrösel mit 2 Esslöffel gehackter Petersilie, Knoblauch und
die entkernten Oliven. Fügen Sie die Sardellen und Olivenöl. Gut mischen.
Legen Sie die Kugel-Artischocken in einer tiefen Pfanne und aufrichten. Verteilen Sie etwa 2 Esslöffel
die unter den Blättern füllen, aber meist in der Mitte der Artischocken. Die Hälfte füllen Topf
mit Wasser, (man kann sich auch Dampf) dicht abdecken und kochen, bis Blätter, wenn sie gezogen
gehen leicht.
Wenn Sie fertig sind, mit etwas Olivenöl servieren.
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"酿熟朝鲜蓟
对于四个朝鲜蓟。
馅料:4个橄榄切碎用石头砸死
1/2杯面包屑
2个汤匙切碎的香菜
1个或2凤尾鱼味(可选)
一些丁香
1汤匙橄榄油
方法:击败全球,朝鲜蓟,直到他们有足够的“开放”。
灌装:用2个汤匙切碎的香菜的,大蒜和混合面包屑
该砸死橄榄。加入凤尾鱼和橄榄油。拌匀。
将在深盘全球,朝鲜蓟,并把直立。分发约2汤匙
填充树叶丛中,但大多在朝鲜蓟的中心。半补锅
水,(你也可以蒸他们)盖紧盖子,煮,直到叶子,当拉
容易脱落。
完成后,发球,用少许橄榄油。
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Hervidas rellenas alcachofas
Durante cuatro alcachofas.
Relleno: 4 aceitunas picadas y apedrearon
1/2 pan rallado taza
2 cucharadas de perejil picado
1 o 2 anchoas al gusto (opcional)
unos dientes
1 cucharada de aceite de oliva
Método: Batir el Globe-alcachofas, hasta que son suficientemente ""abierta"".
Relleno: Mezclar el pan rallado con 2 cucharadas de perejil picado, el ajo y
las aceitunas deshuesadas. Añadir las anchoas y el aceite de oliva. Mezclar bien.
Colocar las alcachofas de globo en una sartén profunda, y poner en posición vertical. Distribuir alrededor de 2 cucharadas
de relleno entre las hojas, pero sobre todo en el centro de las alcachofas. La mitad de llenado olla
con agua, (también se puede cocer al vapor) tape bien y se deja hervir hasta que las hojas, cuando se tira
salir fácilmente.
Cuando haya terminado, servir con un poco de aceite de oliva.
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"भरवां उबला हुआ ग्लोब Artichokes
चार आटिचोक के लिए।
भरने: 4 जैतून कटा हुआ और पत्थरों से मार डाला
1/2 कप ब्रेडक्रंब
2 tablespoonfuls कटा हुआ अजमोद
1 या 2 anchovies स्वाद के लिए (वैकल्पिक)
कुछ लौंग
1 बड़ा चम्मच जैतून का तेल
विधि: मारो ग्लोब आटिचोक, जब तक वे पर्याप्त ""खुले""।
भरने: कटा हुआ अजमोद के 2 tablespoonfuls, लहसुन और साथ मिक्स ब्रेडक्रंब
पत्थरों से मार डाला जैतून। anchovies और जैतून का तेल जोड़ें। अच्छी तरह मिलाएं।
एक गहरी पैन में ग्लोब आटिचोक रखें, और ईमानदार डाल दिया। के बारे में 2 बड़े चम्मच वितरित करें
पत्तियों के बीच है लेकिन ज्यादातर आटिचोक के केंद्र में भरने की। आधा भरने सॉस पैन
पानी के साथ, (आप भी उन्हें भाप कर सकते हैं) कसकर कवर और पत्तियों तक उबालें, जब खींच लिया
आसानी से आते हैं।
ऐसा करने पर, कुछ जैतून का तेल के साथ काम करते हैं।
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"محشوة المغلي الخرشوف غلوب
لمدة أربعة الخرشوف.
الحشوة: 4 الزيتون المفروم ورجم
1/2 كوب فتات الخبز
2 ملاعق من البقدونس المفروم
1 أو 2 الأنشوجة حسب الرغبة (اختياري)
بعض فصوص
1 ملعقة طعام من زيت الزيتون
الطريقة: للفوز على العالم، الخرشوف، حتى تكون بما فيه الكفاية ""فتح"".
الحشوة: اخلطي البقسماط مع 2 ملاعق من البقدونس المفروم، والثوم و
الزيتون بالحجارة. إضافة الأنشوجة وزيت الزيتون. اخلط جيدا.
وضع العالم-الخرشوف في وعاء عميق، ووضع مستقيم. توزيع حوالي 2 ملعقة طعام
ملء بين الأوراق ولكن في الغالب في وسط الخرشوف. نصف قدر ملء
مع الماء، (يمكنك أيضا بخار منهم) وتغطي بإحكام وتغلى حتى الأوراق، وعندما انسحب
تؤتي ثمارها بسهولة.
عندما تنتهي من ذلك، عمل مع بعض زيت الزيتون.
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Recheados cozidos alcachofras
Durante quatro alcachofras.
Recheio: 4 azeitonas picadas e apedrejaram
1/2 pão ralado copo
2 colheres de sopa de salsa picada
1 ou 2 anchovas a gosto (opcional)
alguns dentes
Uma colher de sopa de óleo de oliva
Método: Bata as globe-alcachofras, até que eles são suficientemente ""aberto"".
Enchimento: Misturar as migalhas de pão com 2 colheres de sopa de salsa picada, o alho e
as azeitonas sem caroço. Adicione as anchovas e azeite de oliva. Misture bem.
Coloque as globe-alcachofras em uma panela funda, e colocar na posição vertical. Distribuir cerca de 2 colheres de sopa
de enchimento entre as folhas, mas principalmente no centro das alcachofras. panela metade preenchimento
com água, (você também pode cozinhá-los) tampe e deixe ferver até que as folhas, quando puxado
sair facilmente.
Quando terminar, sirva com um pouco de azeite.
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"স্টাফ সেদ্ধ গ্লোব আর্টিচোক
চার আর্টিচোক জন্য।
ভর্তি: 4 জলপাই কাটা এবং পাথর ছুঁড়ে মেরে ফেলতে
1/2 কাপ পাউরুটির গুড়োয়
2 tablespoonfuls কাটা পার্সলে
1 বা 2 anchovies খেয়ে (ঐচ্ছিক)
কিছু লবঙ্গ
1 টেবিল চামচ জলপাই তেল
পদ্ধতি: বীট গ্লোব-আর্টিচোক, যতক্ষণ না তারা পর্যাপ্ত ""খুলুন"" হয়।
ভর্তি: কাটা পার্সলে 2 tablespoonfuls, রসুন ও সঙ্গে মিশ্রিত পাউরুটির গুড়োয়
পাথর ছুঁড়ে মেরে ফেলতে জলপাই। anchovies এবং জলপাই তেল যুক্ত করো। ভালভাবে মেশান.
একটি গভীর প্যান মধ্যে গ্লোব-আর্টিচোক স্থাপন করুন, এবং ন্যায়পরায়ণ করা। প্রায় 2 টেবিল চামচ বিতরণ
পাতার মধ্যে কিন্তু বেশিরভাগই আর্টিচোক কেন্দ্রে ভর্তি করে। হাফ ভরাট কড়া
জল দিয়ে, (আপনি তাদের বাষ্প পারে) শক্তভাবে আবরণ এবং পাতার পর্যন্ত ফোঁড়া, যখন টানা
সহজে খসা।
এটি করা হলে, কিছু জলপাই তেল দিয়ে পরিবেশন করা।
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Наполненные Вареные глобус артишоки
Четыре артишоки.
Начинка: 4 оливки нарезанные и побили
1/2 стакана панировочных сухарей
2 столовые ложки нарезанной петрушки
1 или 2 анчоусы по вкусу (по желанию)
некоторые дольки
1 столовая ложка оливкового масла
Метод: Взбить глобус артишоки, пока они не будут достаточно «открыты».
Начинка: Смешать панировочные сухари 2 столовые ложки измельченной петрушки, чеснок и
то побили маслины. Добавьте анчоусы и оливковое масло. Хорошо перемешать.
Поместите глобус артишоки в глубокой сковороде, и положить в вертикальном положении. Распределить около 2 столовых ложки
наполнения среди листьев, но в основном в центре артишоков. Половина заполнения кастрюля
с водой, (вы также можете пара их) покрывают плотно и варить до листьев, когда вытащил
отрываются легко.
Когда это сделано, подавайте с небольшим количеством оливкового масла.
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"ぬいぐるみ煮グローブアーティチョーク
4つのアーティチョークのために。
中綿:4本のオリーブのみじん切りと投石します
1/2カップパン粉
2大さじパセリのみじん切り
味する1つの又は2アンチョビ(オプション)
いくつかのクローブ
大さじ1オリーブオイル
方法:彼らは十分に「オープン」になるまで、世界中-アーティチョークビート。
中綿:パセリのみじん切りの2大さじ、ニンニクとパン粉を混ぜ、
投石オリーブ。アンチョビとオリーブオイルを追加します。よく混ぜます。
深い鍋に世界-アーティチョークを置き、直立置きます。約2杯を配布
葉の間が、ほとんどアーティチョークの中央に充填します。ハーフフィル鍋
引っ張られたときに水で、(あなたも、それらを蒸気ことができます)は、葉までしっかりと沸騰をカバー
簡単に外れます。
完了したら、いくつかのオリーブオイルを果たします。
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"ਲਈਆ ਿਵਸ ਗਲੋਬ Artichokes
ਚਾਰ artichokes ਲਈ.
ਭਰਨ ਨਾਲ: 4 ਜ਼ੈਤੂਨ ਕੱਟਿਆ ਅਤੇ ਪੱਥਰ ਮਾਰੇ
1/2 ਪਿਆਲਾ ਨੇਵੀਗੇਟ
2 tablespoonfuls ਕੱਟਿਆ parsley
1 ਜ 2 anchovies ਦਾ ਸੁਆਦ ਨੂੰ (ਵਿਕਲਪਿਕ)
ਕੁਝ cloves
1 ਚਮਚ ਜੈਤੂਨ ਦਾ ਤੇਲ
ਢੰਗ: ਬੀਟ ਸੰਸਾਰ-artichokes, ਜਦ ਤੱਕ ਉਹ ਕਾਫੀ ""ਖੋਲੋ"" ਹਨ.
ਭਰਨ ਨਾਲ: ਕੱਟਿਆ parsley ਦੇ 2 tablespoonfuls, ਲਸਣ ਅਤੇ ਨਾਲ ਰਲਾਉਣ ਨੇਵੀਗੇਟ
ਪੱਥਰਾਵ ਜ਼ੈਤੂਨ. anchovies ਅਤੇ ਜੈਤੂਨ ਦੇ ਤੇਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ. ਨਾਲ ਨਾਲ ਰੱਖੋ.
ਇੱਕ ਡੂੰਘਾ ਪੈਨ ਵਿਚ ਸੰਸਾਰ-artichokes ਰੱਖੋ, ਅਤੇ ਨੇਕ ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ. ਬਾਰੇ 2 ਚਮਚੇ ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਟ
ਪੱਤੇ ਵਿੱਚ, ਪਰ ਜਿਆਦਾਤਰ artichokes ਦੀ ਕਦਰ ਵਿੱਚ ਭਰਨ ਦੀ. ਅਰਧ ਭਰਨ saucepan
ਪਾਣੀ ਨਾਲ, (ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਵੀ ਨੂੰ ਸਪਰਪਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ) ਜੂੜ ਨੂੰ ਕਵਰ ਹੈ ਅਤੇ ਪੱਤੇ, ਜਦ ਤੱਕ ਉਬਾਲਣ, ਜਦ ਖਿੱਚ
ਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਬੰਦ ਆ.
ਜਦ ਵੀ ਕੀਤਾ, ਕੁਝ ਜੈਤੂਨ ਦੇ ਤੇਲ ਦੇ ਨਾਲ ਸੇਵਾ ਕਰਦੇ ਹਨ.
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Farcies Boiled Artichauts
Pour quatre artichauts.
Remplissage: 4 olives hachées et lapidé
1/2 tasse de chapelure
2 cuillerées à soupe de persil haché
1 ou 2 anchois au goût (facultatif)
quelques clous de girofle
1 cuillère à soupe d'huile d'olive
Méthode: Battre les globe-artichauts, jusqu'à ce qu'ils soient suffisamment « ouvert ».
Garniture: Mélanger la chapelure avec 2 cuillerées à soupe de persil, l'ail et
les olives dénoyautées. Ajouter les anchois et l'huile d'olive. Bien mélanger.
Placez les globe-artichauts dans une casserole profonde et mettre debout. Distribuer environ 2 cuillères à soupe
de remplissage parmi les feuilles, mais la plupart du temps dans le centre des artichauts. La moitié casserole de remplissage
avec de l'eau, (vous pouvez aussi les vapeur) couvrir et faire bouillir jusqu'à ce que les feuilles, lorsqu'il est tiré
se détacher facilement.
Lorsque vous avez terminé, servir avec un peu d'huile d'olive.
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
"Boneka Rebus Globe Artichoke
Selama empat artichoke.
Mengisi: 4 buah zaitun cincang dan dirajam
1/2 cangkir remah roti
2 sendok makan peterseli cincang
1 atau 2 teri secukupnya (opsional)
beberapa siung
1 sendok makan minyak zaitun
Metode: Kocok dunia-artichoke, sampai mereka cukup ""terbuka"".
Filling: Campur tepung roti dengan 2 sendok makan peterseli cincang, bawang putih dan
zaitun dirajam. Tambahkan ikan asin dan minyak zaitun. Campur dengan baik.
Tempatkan dunia-artichoke dalam panci yang mendalam, dan menempatkan tegak. Mendistribusikan sekitar 2 sendok makan
mengisi di antara daun tapi sebagian besar di tengah artichoke. Setengah mengisi panci
dengan air, (Anda juga dapat uap mereka) tutup rapat dan didihkan sampai daun, saat ditarik
datang dengan mudah.
Setelah selesai, melayani dengan sedikit minyak zaitun.
-----
CentreTravel https://centretravel.blogspot.com
"
Comments